„Todesfahrt“: Femininum TodesfahrtFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fatal journey fatal journey (oder | orod tripoder | or od runetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) Todesfahrt Todesfahrt examples die Todesfahrt des ICE the ICE’s fatal (oder | orod last) journey die Todesfahrt des ICE
„bound“: preterite bound [baund]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bound → see „bin“ bound → see „bin“ „bound“: adjective bound [baund]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gebunden, gefesselt verpflichtet haftpflichtig vorherbestimmt, verurteilt hartleibig, trocken gebunden More examples... gebunden, gefesselt bound tied up bound tied up verpflichtet (in zu) bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be bound to dosomething | etwas sth verpflichtet sein,something | etwas etwas zu tun to be bound to dosomething | etwas sth I’ll be bound ich bürge dafür, ganz gewiss, auf mein Wort I’ll be bound haftpflichtig bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples bound by contract vertraglich gebunden bound by contract (vorher)bestimmt, verurteilt (to do zu tun) bound destined bound destined examples to be bound to dosomething | etwas sth something | etwasetwas bestimmt tun to be bound to dosomething | etwas sth the plan was bound to fail der Plan war zum Scheitern verurteilt the plan was bound to fail it is bound to happen one day es muss eines Tages passieren it is bound to happen one day the train is bound to be late der Zug kommt mit Sicherheit zu spät the train is bound to be late hide examplesshow examples examples often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg entschlossen often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg he is bound to come er wird sicher kommen he is bound to come hartleibig bound medicine | MedizinMED bound medicine | MedizinMED trocken (Husten) bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gebunden bound chemistry | ChemieCHEM bound chemistry | ChemieCHEM examples bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Anspruch genommen, gefesselt (von), untrennbar verknüpft (mit) bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„bounded“: adjective bounded [ˈbaundid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschränkt, begrenzt, umrandet beschränkt, begrenzt, umrandet bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples bounded by surfaces von Flächen begrenzt bounded by surfaces bounded piece of a surface umrandeter Teil einer Fläche bounded piece of a surface bounded from above (below) nach oben (unten) beschränkt bounded from above (below)
„ice“: noun ice [ais]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eis, Eisdecke, Eisschicht Eis, Eiswürfel Gefrorenes SpeiseEis, Eiscreme Zuckerglasur Eis, Zurückhaltung, Reserviertheit Klunker, Diamant Eisneuter | Neutrum n ice Eisdeckefeminine | Femininum f ice Eisschichtfeminine | Femininum f ice ice examples breaking-up of the ice Eisgang breaking-up of the ice floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice Treibeis floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in gefährlicher Lageor | oder od gewagter Stellung on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf gefährlichem Boden bewegen to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg keinen Eindruck machen, nicht ziehen to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg your excuses cut no ice with me deine Entschuldigungen beeindrucken micht nicht your excuses cut no ice with me to put on ice kalt stellen to put on ice to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen, sich (etwas) sichern to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg in Reserve halten, auf Lager haben to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Eisneuter | Neutrum n ice ice cubes Eiswürfelplural | Plural pl ice ice cubes ice ice cubes examples no ice thanks keine Eiswürfel, bitte no ice thanks Gefrorenesneuter | Neutrum n (aus Fruchtsaftand | und u. Zuckerwasser) ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS (Speise)Eisneuter | Neutrum n ice ice cream British English | britisches EnglischBr Eiscremefeminine | Femininum f ice ice cream British English | britisches EnglischBr ice ice cream British English | britisches EnglischBr Zuckerglasurfeminine | Femininum f, -gussmasculine | Maskulinum m ice icing ice icing Eisneuter | Neutrum n ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückhaltungfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reserviertheitfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to break the ice das Eis brechen to break the ice Diamant(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „ice“: transitive verb ice [ais]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Eis bedecken überziehen in Eis verwandeln, gefrieren lassen mit Eis kühlen mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern mit Eis bedeckenor | oder od überziehen ice cover with ice ice cover with ice in Eis verwandeln, gefrieren lassen ice freeze ice freeze mit Eis kühlen ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern ice cake ice cake „ice“: intransitive verb ice [ais]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefrieren gefrieren ice ice „ice“: adjective ice [ais]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eis…, aus Eis Eis…, aus Eis ice ice
„Ice“: Neutrum Ice [ais]Neutrum | neuter n <Ice; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ice ice Ice Droge Ice Droge
„bound“: noun bound [baund]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grenze, Schranke Bereich eingegrenztes Land Grenz-, Markstein Grenzefeminine | Femininum f bound limit Schrankefeminine | Femininum f bound limit bound limit examples out of bounds! Zutritt verboten! out of bounds! least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH obere Grenze einer Folge least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH greatest lower bound of a set untere Grenze einer Menge greatest lower bound of a set the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH das Verhältnis wächst über alle Grenzen the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH hide examplesshow examples Bereichmasculine | Maskulinum m bound area <plural | Pluralpl> bound area <plural | Pluralpl> examples within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> im Bereich des Möglichen within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> eingegrenztes Land bound land within limits <plural | Pluralpl> bound land within limits <plural | Pluralpl> Grenz-, Marksteinmasculine | Maskulinum m bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bound“: transitive verb bound [baund]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begrenzen, ein-, abgrenzen, umranden beschränken, in Schranken halten einengen, -zwängen als Grenze dienen, die Grenze bilden von die Grenzen nennen von begrenzen, ein-, abgrenzen bound set bounds to bound set bounds to umranden bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH beschränken, in Schranken halten bound limit bound limit einengen, -zwängen bound confine bound confine (einer Sache) (einerSache) als Grenze dienen, die Grenze bilden von bound form boundary of bound form boundary of die Grenzen nennen von bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS examples to bound France die Grenzen Frankreichs nennen to bound France „bound“: intransitive verb bound [baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angrenzen, die Grenze bilden (an)grenzen (on, with anaccusative (case) | Akkusativ akk) bound die Grenze bilden bound bound
„bound“: noun bound [baund]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sprung, Satz, Schwung An-, Auf-, Rückprall Sprungmasculine | Maskulinum m bound leap Satzmasculine | Maskulinum m bound leap Schwungmasculine | Maskulinum m bound leap bound leap bound → see „leap“ bound → see „leap“ An-, Auf-, Rückprallmasculine | Maskulinum m bound rebound bound rebound examples to take the ball at the bound in cricket den Ball beim Aufspringen schlagen to take the ball at the bound in cricket to take before the bound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zuvorkommen (dative (case) | Dativdat) to take before the bound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „bound“: transitive verb bound [baund]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hüpfen springen lassen hüpfenor | oder od springen lassen bound bound „bound“: intransitive verb bound [baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hüpfen, springen, Sprünge machen an-, auf-, abprallen hüpfen, springen, Sprünge machen bound bound an-, auf-, abprallen bound rebound bound rebound bound syn → see „lope“ bound syn → see „lope“ bound → see „ricochet“ bound → see „ricochet“
„bound“: adjective bound [baund]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestimmt, unterwegs bestimmt, unterwegs (for nach) (especially | besondersbesonders Schiff) bound heading bound heading examples bound for London auf dem Weg nach London, unterwegs nach London bound for London
„duty-bound“: adjective duty-boundadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pflichtgemäß tun müssen... es ist seine Pflicht er ist verpflichtet... examples to be duty-bound to dosomething | etwas sth something | etwasetwas pflichtgemäß tun müssen to be duty-bound to dosomething | etwas sth he is duty-bound to tell you es ist seine Pflichtor | oder od er ist verpflichtet, es Ihnen zu sagen he is duty-bound to tell you
„glare“: noun glare [glɛ(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spiegelglatte Fläche spiegelglatte Fläche glare mirror-like surface glare mirror-like surface examples a glare of ice eine spiegelglatte Eisfläche a glare of ice „glare“: adjective glare [glɛ(r)]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spiegelglatt spiegelglatt glare glare examples glare ice Glatteis glare ice